“ . . . eminently readable, supple, and coherent . . . essential . . . ” —Choice
“ . . . translated into English verse with great force and precision . . . ” —History
“There is . . . a very real need for a new poetic version, and Mr. Widdows has carried out the difficult task most creditably. . . . his translation is both accurate and readable, and in our age, so much kinder to baroque art than the ages that preceded it, he should have many readers.” —New York Review of Books
“On all counts this translation of the Pharsalia is a resounding success and will, one predicts, stand as the definitive English version. Readers . . . will welcome this verse edition by Widdows with its readability, accuracy, and, above all, its poetic sensibility. . . . Widdows’ translation deserves acclaim, and both classicist and student of epic poetry in general will want this edition on their bookshelves . . . ” —Classical World
Told in a series of gripping, dramatic episodes, Widdows’ powerful verse translation of Lucan’s unfinished epic of the Roman civil war starts with the crossing of the Rubicon and ends with Caesar narrowly escaping death at the hands of the Egyptian army.