Harvest of Skulls

Harvest of Skulls

Abdourahman A. Waberi
Translated by Dominic Thomas
Distribution: World
Publication date: 1/24/2017
Format: paper 80 pages, 0
5.5 x 8.5
ISBN: 978-0-253-02432-9
Bookmark and Share
Paperback
 $15.00 
  

 Add to Wish List 

Other formats available:


Buy from Amazon
indiebound

Description

In 1994, the akazu, Rwandan’s political elite, planned the genocidal mass slaughter of 500,000 to 1,000,000 Tutsi and Hutu who lived in the country. Given the failure of the international community to acknowledge the genocide, in 1998, ten African authors visited Rwanda in a writing initiative that was an attempt to make partial amends. In this multidimensional novel, Abdourahman A. Waberi claims, “Language remains inadequate in accounting for the world and all its turpitudes, words can never be more than unstable crutches, staggering along . . . And yet, if we want to hold on to a glimmer of hope in the world, the only miraculous weapons we have at our disposal are these same clumsy supports.” Shaped by the author’s own experiences in Rwanda and by the stories shared by survivors, Harvest of Skulls stands twenty years after the genocide as an indisputable resource for discussions on testimony and witnessing, the complex relationship between victims and perpetrators, the power of the moral imagination, and how survivors can rebuild a society haunted by the ghost of its history.

Author Bio

Abdourahman A. Waberi is a novelist, essayist, poet, and short-story writer. Born in Djibouti, he is Professor of French and Francophone literature at George Washington University. The author of Transit, In the United States of Africa, Passage of Tears, and La Divine Chanson, he has been awarded the Stefan-Georg-Preis, the Grand Prix Littéraire d'Afrique noire, and the Prix biennal “Mandat pour la liberté.” He was named one of the “50 Writers of the Future” by the French literary magazine Lire.

Dominic Thomas is Madeleine L. Letessier Professor of French and Francophone Studies at the University of California, Los Angeles.

Reviews

"The novel’s fractured form lends the subject matter depth and scale; while the stories are each personal and intimate, the collective pain is vast. . . . Though brief, the novel poses large questions and insinuates itself into an ongoing literary discussion about how to record the horrific acts of the genocide. From the first line, Waberi’s stunning book pays testimony to his delicate dilemma: 'One almost feels like opening with an apology for the very existence of this work.'" —Publishers Weekly

"An elegant writer-novelist." —RFI Voices of the World

"One of the more inventive of a new wave of African writers, Waberi is also unique in the range of his influences." —Anderson Tepper, contributor to
Vanity Fair and Words without Borders

"Abdourahman Waberi is a land surveyor who assembles his stories from glittering kaleidoscopic beads: modern in form, schooled on the writing of authors such as Nurrudin Farah, Sole Woyinka or Derek Walcott, poetic and ironic in tone – and mercilessly direct when it comes to pointing out the African traumas of colonisation, the struggle for independence, civil war, dictatorship and catastrophic famine . . . Harvest of Skulls is a book opposing forgetfulness." —Berliner Künstlerprogramm des DAAD

"Waberi is equally at ease recounting the tragic fate and tumultuous nature of current events in Africa as he is evoking the pulsating beauty of its landscape and the luminous memory." —
Télérama

"One of the main agendas of Abdourahman Waberi’s work is the subversion of stereotyped and hegemonic perceptions of the African continent. He employs sarcasm, irony and biting satire in his efforts to reclaim history, blur polarities and humanize the conceptual landscape." —Kate Kelsall, author of The Culture Trip

Customer Reviews

Comments
There are currently no reviews
Write a review on this title.


Table of Contents

Preface Post-Genocide Rwanda
Acknowledgments

FICTIONS
Terminus
Cavalcade
And the dogs feasted

STORIES
No, Kigali is not sad
Return to Kigali
Bujumbura Beach

Afterword
Note on translations
Related Titles